That’s Not What They Mean by ‘Conditioning Lotion’

My parents very generously gifted us with tickets to visit them in Mexico for Christmas. We’d been scrimping and saving but wouldn’t have been able to make reservations til the last second, and while that would have allowed us to fly from DFW to San Jose del Cabo (SJD) in relative ease, even so, SJD is a good 90-minute drive from their town, La Paz, which is on the gulf side of the Baja peninsula. It’s also the capital of Baja California Sur.

But they wanted to be able to plan, and they wanted us to fly into La Paz, and so instead of a nonstop flight from DFW, we’re leaving at the crack of dawn on 12/19, flying to LAX, and then from LAX to La Paz (LAP) all on Delta-coded partner flights. It doubles the flight time, but at least it’s not requiring us to do the ‘tour of Mexico’ version of the trip, which makes you stop in Hermosillo and Guadalajara.

I mention this because, Christmas or not, whenever we (or anyone) visits them, they ask for things they can’t get in La Paz. My step-father asked for lotion. “Lotion?” I asked. “Yes,” he said. “Lotion.”

I lost the email with the name of it, and called my mother last night, asking her to just go read the bottle. I was expecting it to be one of those uber-fancy skinceuticals that (I’ll admit) I have in cute bottles and jars in my own bathroom. But no. It turns out that what he’s been using as skin lotion is BioSilk hair conditioner.

The translation of hair conditioner into French or Spanish on the bottle is “conditioning lotion.”

But, I assured my mother, “tell him it’s okay. I use Aveda’s rosemary mint conditioner to shave my legs. It’s better than any shave cream.”

And so, as well as Christmas shopping, I need to track down BioSilk conditioner so my step-father can pat it on his face.

One thought on “That’s Not What They Mean by ‘Conditioning Lotion’

  1. Hi Melissa,
    I hope your holiday(s) are fun, festive, and relaxing. As I was reading your entry about your mom and step-dad (his name is Ira…plz excuse my horrid spelling.) I remember our trip in high school to San Diego for orchestra….crazy I know but for some reason it just flashed in my head…anyways…take care to you, Fuzzy, and the “kids”


Comments are closed.